Wednesday, November 4, 2015

BÀI HỌC ĐỂ QUÊN LẠI ( ANH VIỆT )

Fr: Tintuccaonien.blogspot.com
A son took his elderly father to a restaurant /ˈrest(ə)rɒnt/ for dinner.
clip_image001
During the meal, his father would continuously /kənˈtɪnjʊəsli/ drop food onto his shirt and trousers.
And while other customers turned around and gave the pair unpleasant looks, the son was calm and helped his father clean up his mess.
After their meal, the son led his father to the restroom and helped him wipe the stains off of his clothes /kləʊðz/. Then, he helped his father comb /kəʊm/ his hair, put on his jacket, and straighten his glasses.
After they came out, the son went to pay the bill, and stood up to leave.
Everyone watched them in dead silence.
No one could understand how someone could embarrass /ɪmˈbærəs/ himself in public like that.
Then, all of a sudden, one of the customers — an old man — called out to the son.
“Don’t you think you have left something behind?” he asked.
“No, sir, I haven’t,” the son replied.
“Yes, you have!” replied the old man. “You have left a lesson for every son, and hope for every father.”
And with that reply, the entire restaurant /ˈrest(ə)rɒnt/ fell silent.
Taking care of those who once cared for you          
           (2)Résultats de recherche d'images pour « parents care for children » (3)
      is of the utmost importance./ɪmˈpɔ:(r)t(ə)ns/
photos: Internet/Google
(1)moviepix.com  (2)homeiswhereisblogis.com (3)my.vanderbilt.edu
Bài học để quên lại…

Người con trai đưa cha già vào nhà hàng ăn tối. Người cha già nua yếu ớt khi ăn cứ làm rơi vãi đồ ăn lên quần áo. Khách các bàn ăn chung quanh ai cũng liếc nhìn ông ta không dấu vẻ ghê tởm, nhưng chàng trai vẫn điềm tĩnh như bình thường.

Ăn xong, anh con trai không một chút lúng túng, lặng lẽ đưa cha mình vào phòng vệ sinh, lau sạch các mẩu đồ ăn, các vết dơ, chải lại mái tóc bạc cho cha, sửa lại cặp kính lão cho ngay ngắn trên sống mũi cha.

Khi họ trở ra, cả nhà hàng im phăng phắc nhìn hai cha con họ. Không hiểu sao lại có người có thể làm cho tất cả mọi người đều ngượng nghịu chung như thế.

Người con trai trả tiền bữa ăn xong, rồi dìu cha ra về.

Lúc ấy, một người đàn ông lớn tuổi trong số các thực khách buột miệng gọi với theo người con, ông ta hỏi: “Anh bạn trẻ này, anh có nghĩ là anh để quên cái gì đó ở đây không vậy ?”

Chàng trai liếc nhanh chỗ ngồi ban nãy rồi trả lời: “Không, thưa ông, cháu đâu có để quên gì ở đây ạ…”

Người đàn ông nhẹ nhàng bảo: “Có, anh có quên, anh đã để quên lại nơi đây một bài học cho tất cả những ai làm con, và để quên lại niềm hy vọng cho tất cả những ai làm cha”.

Nhà hàng chìm vào yên lặng…

(bài do bạn BáTrần giới thiệu)

                       *****
HEADPHONEDaniel Doan*Paula Le* Kimmy Nguyen

A son took his elderly father to a restaurant for dinner. 
During the meal, his father would continuously drop food onto his shirt and trousers.
And while other customers turned around and gave the pair unpleasant looks, the son was calm and helped his father clean up his mess. 
After their meal, the son led his father to the restroom and helped him wipe the stains off of his clothes.Then, he helped his father comb his hair, put on his jacket, and straighten his glasses.
After they came out, the son went to pay the bill, and stood up to leave. 
Everyone watched them in dead silence.
No one could understand how someone could embarrass himself in public like that.
Then, all of a sudden, one of the customers — an old man — called out to the son.
“Don’t you think you have left something behind?” he asked.
“No, sir, I haven’t,” the son replied.
“Yes, you have!” replied the old man. “You have left a lesson for every son, and hope for every father.”
And with that reply, the entire restaurant fell silent.

Words   Syllables    I.P.A Pronunciation*
comb          /kəʊm/ comb_1
continue con-tin-ue /kənˈtɪnjuː/ continuous
continuous con-tin-u-ous /kənˈtɪnjʊəs/ continuous
clothes /kləʊðz/ clothes
embarrass em-bar-rass /ɪmˈbærəs/ embarrass
importance im-por-tance /ɪmˈpɔː(r)t(ə)ns/ importance
restaurant res-tau-rant /ˈrest(ə)rɒnt/ restaurant


* Macmillan dictionary free download
http://www.macmillandictionary.com/
*Hai từ 'comb' và 'clothes' có 1 âm tiết thôi
*Muốn nghe phát âm một từ ( comb chẳng hạn) : 1. right click vào từ này. Hiện ra Open link in new window -2.left click vào
 pronunciation để nghe phát âm.
Bạn có thể mặc sức bấm bao nhiêu lần cũng được, nếu muốn vừa nghe đi nghe lại vừa đọc theo . Listen and repeat mà !
 Thét rồi các từ (ký hiệu cũng như phát âm) nhập tâm bạn lúc nào không hay
Khi nào bạn nằm mơ thấy mình xổ tiếng Anh ,lúc đó là bn biết mình đã trên đường  đắc  đạo rồi đấy!
À quên, muốn trở về trang trước ,bạn phải bấm dấu <--,  góc trái trên cùng đấy nhé !