Chương 21
CHÀNG MARZAVAN VÀ HOÀNG TỬ GAMARALZAMAN
Bà vú nuôi của công chúa Trung Hoa có một người con trai tên là Marzavan, anh em cùng dòng sữa với công chúa, bà nuôi dạy cùng với công chúa. Tình thân của họ rất sâu sắc trong thời thơ ấu, suốt thời gian họ sống gần nhau, họ coi nhau như anh em, ngay khi tuổi đã hơi lớn và buộc phải sống xa nhau.
Giữa nhiều các môn học mà Marzavan học tập rèn luyện từ thuở niên thiếu, Chàng có xu hướng đi sâu vào khoa chiêm tinh tư pháp, khoa bói toán và nhiều môn khoa học huyền bí khác mà chàng tỏ ra rất có năng khiếu. Chưa vừa lòng với tất cả những gì đã học được ở các thầy, khi thấy đã có tương đối đủ sức để chịu đựng mệt mỏI đường trường, chàng bèn tổ chức những chuyến đi chu du khắp nơi để học hỏi. Không có một danh nhân nào ở bất cứ lĩnh vực khoa học nào, lĩnh vực nghệ thuật nào mà chàng không tìm đến để thụ giáo dù phải đi tới những tỉnh thành rất xa xôi hẻo lánh.
Sau rất nhiều năm vắng mặt, Marzavan cuối cùng trở về kinh đô Trung Quốc và những thủ cấp sắp hàng mà chàng nhìn thấy trên cổng thành làm chàng cực kỳ kinh ngạc. Khi về tới nhà chàng hỏi vì sao mà trên cổng thành lại treo nhiều thủ cấp và trên tất cả, chàng hỏi tin tức về công chúa, cô em cùng dòng sữa mà chàng không bao giờ quên. Vì người ta sẽ không làm cho chàng thoả mãn được nếu không gộp cả hai câu hỏi của chàng lại. Chàng chỉ biết được về đại thể những điều muốn biết trong khi chờ mẹ, bà vú nuôi của công chúa nói cho biết rõ ràng hơn.
Scheherazade ngừng lại ở đoạn này. Nàng kể tiếp câu chuyện vào đêm sau theo yêu cầu của hoàng Đế Ấn Độ.
° ° °
"-
Tâu bệ hạ - Nàng nói - Tuy là bà vú nuôi, mẹ chàng Marzavan rất bận
về việc chăm nom công chúa Trung Quốc nhưng cũng hay tin con trai thân
yêu đã trở về. Bà cũng thu xếp được thời gian để về ôm hôn và chuyện trò
với con một lát. Sau khi bà, nước mắt lưng tròng, kể cho con nghe tình
trạng thảm thương của công chúa và nguyên nhận vì sao mà hoàng đế Trung
Hoa trừng phạt nàng, Marzavan xin mẹ tạo cho chàng điều kiện bí mật đến
thăm nàng không để nhà vua biết. Bà vú nuôi suy nghĩ một lát rồi bảo
chàng:
- Mẹ chưa biết nói sao với con bây giờ. Nhưng chờ đến mai, cũng giờ này, có thế nào mẹ sẽ cho con biết.
Vì
ngoài bà vú nuôi ra, không ai được tới gần công chúa nếu chưa được
người chỉ huy hoạn nô canh gác cửa cho phép. Bà vú nuôi biết người này
mới chỉ được phục vụ thời gian gần đây nên những việc xảy ra trong triều
trước đây hắn ta không rõ. Vì vậy bà bảo hắn:
- Anh biết tôi
là người đã nuôi nấng công chúa, nhưng chắc là chưa biết tôi đã cùng
nuôi đứa con gái của tôi cũng cùng một tuổi chung với nàng. Tôi đã gả
chồng cho nó cách đây chưa lâu. Công chúa vốn rất yêu thương em nó, rất
muốn gặp em nhưng không muốn để cho ai biết lúc vào cũng như lúc ra.
Bà vú nuôi trình bày thêm nữa, nhưng người chỉ huy hoạn nô gạt đi:
-
Thế là đủ rồi - Hắn bảo - Tôi sẽ làm tất cả những gì thuộc phạm vi
quyền hạn của tôi có thể làm công chúa vui lòng. Hãy bảo con gái bà đến
đi hoặc bà tự mình đem cô ấy tới đây vào chập tối nay và cho vào buồng
công chúa lúc nhà vua đã trở lại hậu cung. Cửa sẽ để mở sẵn đấy.
Tối
hôm đó, bà vú nuôi tìm con trai, cải trang cho Marzavan thành một phụ
nữ thật khéo khiến không ai nhận ra đó là một người đàn ông. Bà cùng con
đi tới toà tháp cổ. Viên hoạn nô không nghi ngờ gì cho đó là con gái
bà, mở cửa và để cho hai người cùng vào.
Trước khi giới thiệu Marzavan, bà tới gần công chúa:
-
Thưa công chúa - Bà bảo nàng- Đây không phải là một người phụ nữ mà
là Marzavan con trai vú vừa đi chu du trở về mà vú tìm cách cho nó vào
thăm công chúa dướI bộ quần áo này. Vú hy vọng là công chúa cho nó vinh
dự được tỏ lòng kính trọng nàng.
Nghe tên Marzavan, công chúa vui mừng khôn xiết.
-
Hãy lại gần đây, anh trai! Và hãy cất cái mạng che mặt đi! Không có
luật nào cấm anh trai và em gái không được nhìn thẳng mặt nhau.
Marzavan cung kính chào, nàng không để chàng kịp nói, đã vội bảo:
-
Tôi rất vui mừng thấy anh được hoàn toàn khoẻ mạnh sau bao năm vắng
mặt chẳng có một lời báo tin về, ngay cả đối với mẹ hiền của anh.
-
Thưa công chúa- Marzavan nói- Tôi vô cùng cảm ơn tấm lòng tốt của
công chúa. Tôi chờ đợi ở công chúa khi về đây, những tin tức tốt lành
hơn là những điều tôi đã được biết và chứng kiến với tất cả sự đau buồn
có thể tưởng tượng được. Tôi cũng rất vui mừng đã về được sớm để đem lại
cho nàng sự lành bệnh cần thiết, sau thất bại của bao nhiêu người khác.
Nếu tôi không đạt được kết quả trong việc này, sau bao nhiều công phu
nghiên cứu và đi đây đi đó học hỏi thì tôi không tự cho mình là được
thưởng công xứng đáng.
Nói xong Marzavan lấy ra quyển sách và
các vật dụng khác tưởng cần phải mang theo đựa vào những lời mẹ chàng
nói về bệnh tình công chúa.
- Sao? Anh trai? - Nàng kêu lên
khi thấy chàng lôi ra các thứ lỉnh kỉnh - Anh cũng tin như mọi người là
tôi điên rồ ư? Chớ có nhầm và hãy nghe tôi nói đây.
Công chúa
kể với Marzavan tất cả câu chuyện của nàng, không quên một chi tiết nào
kể cả chuyện trao đổI nhẫn mà nàng chìa ra cho chàng thấy.
-
Tôi không giấu anh một tí gì - Nàng nói thêm - về tất cả những chi
tiết tôi vừa kể. Đúng là có một cái gì đó không sao hiểu nổi làm cho mọi
người cứ tưởng là tôi mất trí, nhưng người ta lại không chú ý những
điều còn lại như tôi đã kể.
Khi công chúa nói xong, Marzavan
lòng đầy thán phục và ngạc nhiên, cúi đầu hồi lâu không nói gì. Cuối
cùng chàng ngửng đầu lên cương quyết:
- Thưa công chúa - Chàng
nói - Nếu tất cả những gì công chúa vừa kể là thật, mà tôi cũng tin
như thế, nên tôi không thất vọng mà sẽ làm cho nàng được thoả nguyện.
Chỉ xin nàng hãy cố gắng kiên nhẫn thêm một thời gian nữa, cho tới khi
tôi đảo qua tất cả các quốc gia mà tôi chưa qua, và tới khi nàng được
tin tôi trở về thì hãy tin chắc người mà nàng đang yêu say đắm không còn
ở xa nàng nữa đâu.
Sau những lời này, Marzavan xin cáo biệt công chúa và lên đường ngay ngày hôm sau.
Marzavan
đi từ tỉnh nọ sang tỉnh kia, từ thành phố này sang thành phố khác, từ
hải đảo gần đến hải đảo xa, ở đâu chàng cũng nghe người ta nói về nàng
công chúa Badoure (đó là tên công chúa Trung Quốc) và chuyện của nàng.
Sau
bốn tháng, chàng du khách của chúng ta tới Tarf, một thành phố ven
biển, to rộng và rất đông dân mà ở đây họ không nói tới công chúa
Badoure mà lại nói về hoàng tử Camaralzaman. Họ nói chàng đang ốm và kể
chuyện của chàng nghe từa tựa như ehuyện của công chúa Badoure. Marzavan
mừng rỡ không sao tả xiết. Chàng hỏi chàng hoàng tử đó ở chỗ nào trên
trái đất này và được biết: tới chỗ chàng có hai đường thuỷ bộ và đường
thuỷ là đường gần hơn nhiều.
Marzavan chọn con đường sau và đáp
một thuyền buôn được xuôi chèo mát mái tới tận gần kinh đô đất nước của
honng đế Schah zaman. Nhưng trước khi cập bến cảng, do sự vụng về của
hoa tiêu, thuyền đụng vào đá ngầm chìm nghỉm. Lâu đài trong đó có hoàng
tử Camaralzaman và quốc vương Schahzaman lúc đó đang chuyện trò cùng tể
từớng của mình chẳng cách xa chỗ đắm thuyền là mấy.
Marzavan vốn
rất giỏi bơi lội. Chẳng một phút luỡng lự chàng lao xuống nước và bơi
xuống tận chân toà lâu đài của quốc vương Schahzaman, ở đây chàng được
cứu hộ theo lệnh của tể tướng và ý của quốc vương. Chàng được thay quần
áo ướt, được đối xử tử tế và khi đã thấy chàng hồi sức, chàng được dẫn
tới trước tể tướng theo lệnh của ông.
Vì Marzavan là một chàng
trai khôi ngô tuấn tú, dáng điệu lễ độ nên được tể tướng tiếp đãi rất
thịnh tình nhất là sau những câu hỏi han, chàng đáp lại thật thông minh
chính xác. Tể tướng cảm nhận thấy kiến thức của chàng thật sâu rộng. Vì
vậy ông nói:
- Nghe chàng nói, ta thấy chẳng phải là người
thường. Cầu thượng đế ban ơn, trong những chuyến chu du thiên hạ, chàng
có học được bí quyết gì để chữa cho một con bệnh đã làm cho cả triều
đình này lo phiền rất lâu rồi không?
Marzavan đáp là nếu chàng biết căn bệnh của người bị ốm thì có thể tìm ra thuốc chữa.
Tể
tướng bèn kể cho Marzavan bệnh trạng của hoàng tử Camaralzaman suốt từ
đầu chí cuối. Ông cũng không giấu chút gì về xuất thân đáng được mong
ước của hoàng tử, sự giáo dục của chàng và ý muốn của hoàng đế
Schahzaman muốn chàng sớm kết thành gia thất, về sự bất kính của chàng
giữa triều đình, về sự tống giam chàng và cả những việc làm rồ đại của
chàng trong lúc bị giam cầm. Tất cả những cái đó đã biến chàng thành một
kẻ si tình mê say mãnh liệt một cô nương vô danh có thể chẳng có ở trên
đời này, ngoài căn cứ là một chiếc nhẫn mà hoàng tử khăng khăng cho là
nhẫn của cô nương đó.
Nghe lời kể của tể tướng, Marzavan thấy vô
cùng thích thú là trong cái rủi bị đắm thuyền lại gặp cái may là tới
đúng cái nơi đang tìm. Không còn nghi ngờ gì nữa, chàng thấy hoàng tử
Camaralzaman đúng là người mà công chúa Trung Hoa yêu mê mệt và chính
công chúa lại chính là đối tượng mối tình nồng nhiệt của hoàng tử. Chàng
không trình bày gì với tể tướng mà chỉ nói nếu được nhìn thấy hoàng tử
thì sẽ dễ dàng hơn trong việc lựa chọn phương pháp để giúp chàng trị
bệnh.
- Vậy thì hãy theo ta - Tể tướng bảo - Anh sẽ thấy nhà vua đang ở chỗ hoàng tử, Người cũng đang muấn gặp anh đó.
Đầu
tiên đập vào mắt Marzavan lúc bước vào phòng hoàng tử là thấy chàng nằm
thượt trên giường, đôi mắt nhắm nghiền. Marzavan quên cả việc có thể
làm phiền hoàng đế Schahzaman đang ngồi cạnh con cũng như hoàng tử ốm
yếu đã thảng thốt kêu lên:
- Trời đất ơi! Không có gì trên thế gian này lại có thể giống nhau hơn.
Ý
chàng muốn nói là trông hoàng tử lúc này thật chẳng khác gì công chúa
Trung Hoa. Đúng là hai người có những nét đặc biệt như đúc của nhau vậy.
Câu thốt ra trên đây của Marzavan làm cho hoàng tử Camaralzaman
nảy trí tò mò, mở mắt ra nhìn chàng. Marzavan, đặc biệt thông minh, lợi
dụng lúc đó đọc luôn mấy câu thơ chào mừng. Dù lời lẽ kín đáo, cả hoàng
đế và tể tướng đều không hiểu, nhưng chàng tả rất khéo điều gì đã xảy
ra cho công chúa Trung Hoa, là hoàng tử chẳng nên nghi ngờ việc chàng có
biết công chúa và có thể cho hoàng tử biết tin tức về nàng. Thoạt nghe,
hoàng tử đã lộ vẻ vui mừng trên nét mặt và nhất là trong đôi mắt của
chàng.
Hoàng hậu Schehrazade không còn thời gian để kể thêm nữa đêm đó. Hoàng đế cho phép nàng được kể tiếp đêm sau.
° ° °
"-
Tâu bệ hạ, khi Marzavan đọc xong những câu thơ khen tụng làm cho
Calnaralzaman ngạc nhiên thích thú, hoàng tử liền lễ phép đưa tay ra
hiệu cho nhà vua nhường chỗ ngồi cho Marzavan.
Nhà vua hân hoan
thấy hoàng tử con trai mình có sự đổi thay đầy triển vọng, đứng lên, cầm
lấy tay Marzavan và bắt chàng ngồi xuống chỗ mình vừa ngồi. Ông hỏi
chàhg là ai, từ đâu đến và sau khi chàng cho nhà vua biết chàng là thần
dân của hoàng đế Trung Quốc và từ đất nước của Người mà tới đây.
-
Cầu xin Thượng đế - Ông bảo chàng - Phù hộ cho ngài cứu con trai ta
ra khỏi cảnh sầu muộn sâu sắc này, ta sẽ vô cùng biết ơn ngài và sự đền
ơn của ta sẽ hết sức huy hoàng, cả trái đất này sẽ phải thừa nhận là xưa
nay chưa hề có một sự hậu thưởng nào như thế.
Marzavan rỉ tai hoàng tử Camaralzaman:
-
Thưa hoàng tử, từ nay trở đi ngài sẽ không còn phảo bi lụy một cách
thật thương tâm như vậy nữa. Cô nương đã làm ngài đau khổ đó là người
tôi quen biết. Đó là công chúa Badoure, con gái hoàng đế Trung Quốc danh
hiệu là Gaiour. Tôi có thể nói chắc chắn với ngài là chính nàng đã kể
chuyện của nàng cho tôi nghe cũng như tôi vừa được nghe chuyện của ngài.
Công chúa cũng ốm tương tư vì ngài cũng như ngài đang ốm tương tư vì
công chúa.
Rồi Marzavan kể tất cả những gì chàng biết về công
chúa cho hoàng tử nghe từ cái đêm định mệnh hai người gặp nhau một cách
rất kỳ lạ. Chàng cũng không quên cung cách đối xử của hoàng đế Trung
Quốc đối với những người bị thất bại trong mưu toan chữa bệnh cho nàng,
cái bệnh được gọi là điên cuồng mất trí đó.
- Chỉ có duy nhất
ngài - Chàng nói thêm - Là người có thể chữa cho nàng khỏi bệnh hoàn
toàn và ngài chẳng sợ gì mà không ra mắt. Nhưng trước khi làm một chuyến
đi dài ngày, ngài cần phải khoẻ mạnh đã rồi chúng ta sẽ ehuẩn bị những
gì cần. Ngài phải luôn nghĩ tới việc phục hồi sức lực.
Lời
Marzavan có một hiệu quả mãnh liệt. Hoàng tử Camaralzaman thấy được an
ủi bội phần vì hy vọng vừa thâu nhận. Chàng thấy như đủ sức để ngồi dậy
và đứng lên, Chàng xin nhà vua được mặc áo quần tề chỉnh với đáng vẻ
tươi tỉnh làm vua mừng vui khôn xiết.
Nhà vua chỉ còn biết ôm
lấy Marzavan mà cảm ơn, cũng không hỏi chàng làm cách nào để có được một
hiệu quả đáng ngạc nhiên như vậy. Ông cùng với tể tửớng ra khỏi toà
tháp cổ để bố cáo tin vui đó với toàn dân. Ông hạ lệnh cho tổ chức vui
chơi trong nhiều ngày, ban thưởng cho quần thần và dân chúng, bố thí cho
người nghèo và ân giảm cho các tù nhân. Trong kinh thành và tất cả các
vùng đất đai vương quốc Schahzaman đều tưng bừng niềm vui và phấn khởi.
Hoàng
tử Camaralzaman suy nhược vì bao đêm không ngủ và ăn uống thất thường
đã phục hồi nhanh chóng. Khi chàng cảm thấy mình khá khoẻ có thể chịu
đựng được nỗi mệt nhọc đường trường liền gọi riêng Marzavan ra bảo:
Bạn
Marzavan thân mến? - Hoàng tử nói - Đã đến lúc thực hiện lời bạn đã
hứa. Trong niềm mong được thấy lại nàng công chúa yêu kiều và để chấm
dứt nỗl dằn vặt của nàng vì tôi, nếu chúng ta không lên đường ngay thì
tôi cảm thấy nhất định lại rơi vào tình trạng mà bạn thấy trước đây. Có
một điều làm tôi khổ tâm và có thể làm chuyến đi chậm trễ đó là lòng
thương yêu thái quá của phụ vương tôi. Người chẳng bao giờ muốn cho phép
tôi rời xa Người. Đó sẽ là một điều thật đau lòng cho tôi nếu bạn không
tìm được cách nào khắc phục giúp. Bạn thấy đấy, Người chẳng rời mắt tôi
phút nào.
Hoàng tử không ngăn nổi nước mắt khi dứt lời.
-
Thưa hoàng tử - Marzavan nói- Tôi đã lường trước trở ngại to lớn đó,
ngài cứ để tôi lo liệu. Ý đồ của tôi trong chuyến đi này là giúp công
chúa khỏi hết bệnh tương tư, đó là vì tình bạn thân thiết của chúng tôi
từ nhỏ, vì nhiệt tình và lòng thương yêu của tôi đối với công chúa hiện
nay. Tôi sẽ chẳng làm tròn bổn phận nếu không đem hết khả năng của mình
ra thi thố để nàng được an ủi đồng thời cũng là niềm an ủl của hoàng tử.
Vậy đây là điều tôi dự định để vượt qua khó khăn được hoàng thượng cho
phép như chúng ta mong mỏi. Từ ngày tôi tới đây, ngài như bị cấm cung.
Hãy thưa với hoàng thượng là ngài muốn được ra bên ngoài cho thoáng khí
và xin với Người được cùng với tôi làm một cuộc đi săn độ hai hoặc ba
ngày, chắc hoàng thượng chẳng nỡ từ chối. Khi đã được người ưng thuận
rồI thì ngài sẽ ra lệnh chuẩn bị cho mỗi người chúng ta hai con ngựa,
một để cưỡi, một để thay đổi. Những việc còn lại, cứ để mặc tôi.
Ngày
hôm sau, hoàng tử Camaralzaman lựa thời cơ thưa với vua cha ý muốn ra
bên ngoài hóng gió mát và nếu Người thấy có thể được thì xin cho đi săn
vài ba ngày cùng với Marzavan.
- Cha rất muốn - quốc vương bảo
- nhưng với điều kiện là con không được ngủ ở ngoài quá một đêm. Mới
ốm dậy mà hoạt động nhiều sẽ rất có hại cho sức khoẻ và sự vắng mặt lâu
của con sẽ làm cho cha buồn đấy.
Nhà vua ra lệnh chọn cho chàng
những con ngựa tốt nhất và tự mình chăm nom việc chuẩn bị để chàng không
thiếu thứ gì. Khi mọi việc đã xong xuôi ông ôm hôn con, và dặn dò
Marzavan phải chú ý chăm sóc hoàng tử rồi ông để cho chàng đi.
Hoàng
tử Camaralzaman và Marzavan phóng về nông thôn và để đánh lừa hai tên
giám mã dắt những con ngựa thay thế, họ làm như đi săn thật, càng đi xa
thành phố càng tốt. Chập tối, họ dừng lại ở một quán trọ của khách lữ
hành, ăn tối và ngủ cho đến nửa đêm. Marzavan thức giấc trước, đánh thức
hoàng tử Camaralzaman dậy và không làm gì động đến hai tên giám mã.
Chàng yêu cầu hoàng tử đưa cho mình bộ quần áo đang mặc và lấy bộ quần
áo mà tên giám mã mang theo mặc thay vào. Họ lên ngưa và mỗi người dắt
theo một con ngựa thay cùng với một ngựa của tên giám mã rồi cùng phóng
nhanh.
Tang tảng sáng, hai kỵ sĩ tới một khu rừng và đến một ngã
tư. Tới chỗ này, Marzavan bảo hoàng tử đợi chàng một lát và đi sâu vào
trong rừng. Chàng chọc tiết con ngựa của tên giám mã, xé tan bộ áo quần
của hoàng tử vừa cởi ra thấm vào máu ngựa rồi quay trở lại chỗ hoàng tử
đang đợi, ném bộ quần áo bị xé rách và nhuốm đầy máu ra giữa ngã tư
đường.
Hoàng tử Camaralzaman hỏi Marzavan thế là có ý gì, Marzavan đáp:
-
Thưa hoàng tử, khi đức vua cha ngài chiều nay không thấy ngài trở về
hoặc Người được bọn giám mã cho biết chúng ta đi trong lúc chúng còn
đang ngủ thì nhất định là Người sẽ cho đuổi theo chúng ta. Bọn người nào
đuổi theo hướng này sẽ thấy bộ quần áo của hoàng tử đầy máu, sẽ cho là
hoàng tử đã bị thú dữ sát hại, còn tôi đã vì sợ tội mà trốn đi rồi. Nhà
vua, theo lời tâu trình của họ, nghĩ là ngài không còn ở trên đời này
nữa nên ngừng các cuộc tìm kiếm, thế là chúng ta có thể yên tâm tiếp tục
cuộc hành trình không còn sợ rượt theo nữa. Việc đề phòng như thế quả
là có phần quá mạnh mẽ, như một đòn trời giáng xuống người cha vốn
thương yêu con rất mực sẽ tưởng là con mình đã bị chết thảm thương.
Nhưng niềm vui của quốc vương cha ngài sẽ được nhân lên gấp bội khi được
biết ngài vẫn sống mạnh khoẻ và được mãn nguyện.
- Bạn
Marzavan? - Hoàng tử Camaralzaman nói - Bạn thật dũng cảm và mưu trí.
Tôi chỉ còn biết hoan nghênh cái kế sách tài tình của bạn thôi. Thêm một
lần nữa xin cảm ơn bạn.
Hoàng tử và Marzavan đã mang theo đi
nhiều châu ngọc đủ chi tiêu dọc đường, tiếp tục chuyến đi qua sông qua
núi, chỉ thấy có mỗi một trở ngại là mất rất nhiều thời gian vì non sông
cách trở. Cuối cùng họ đã tới kinh đô Trung Quốc ở đó đáng lẽ Marzavan
đưa hoàng tử về nhà mình thì lại dừng chân ở một nơi công cộng của những
người ngoại quốc. Họ ở đấy ba ngày để xua tan mệt nhọc của những ngày
đi đường và trong khoảng thời gian này, Marzavan cho may một chiếc áo
của các nhà chiêm tinh để cải trang cho hoàng tử. Hết ba ngày nghỉ ngơi,
họ cùng nhau đi tắm rửa và sau đó hoàng tử mặc áo nhà chiêm tinh vào
rồi Marzavan dẫn hoàng tử đi thẳng tới hoàng cung còn chàng thì về báo
cho mẹ mình, vú nuôi của công chúa Badoure, biết là chàng đã về để mẹ
báo cho công chúa.
Đến đây hoàng hậu Scheherazađe ngừng lời vì thấy trời đã rạng. Đêm sau kể tiếp, nàng nói với hoàng đế Ấn Độ:
° ° °
"-
Tâu hoàng thượng, hoàng tử Camaralzaman đã được Marzavan bảo cho biết
phải làm gì rồi, và đã được trang bị các thứ phù hợp với một nhà chiêm
tinh, với bộ quần áo như thế chàng tiến đến tận cổng hoàng cung của
hoàng đế Trung Hoa, đứng lại và hô to trước mặt lính cấm vệ và lính canh
cổng:
- Tôi là nhà chiêm tinh, đến đây để chữa bệnh cho công
chúa Badoure đáng kính lệnh ái của đức vua Gaiour cao cả và hùng mạnh,
quốc vương Trung Hoa, theo đúng điều kiện mà Người đã đề ra, tức là được
lấy nàng nếu thành công hoặc mất đầu nếu thất bại.
Ngoài lính
cấm vệ và lính gác cổng ra, tin mới lạ này trong phút chốc đã làm cho
đám đông dân chúng tới quây quanh lấy hoàng tử Camaralzaman. Sở dĩ như
vậy là vì đã rất lâu rồi chẳng có một thầy lang, một nhà chiêm tinh, một
pháp sư nào dám trình diện từ sau bao nhiêu tấm gương bi thảm của những
người đã thất bại trong việc chữa trị. Người ta tưởng chẳng còn ai ngu
ngốc như họ nữa.
- Nhìn vào khuôn mặt khôi ngô của hoàng tử, dáng điệu cao quý, vẻ trẻ trung của chàng, nhiều người tỏ ra ái ngại:
-
Ngài nghĩ gì vậy, thưa ngài - Những người đứng gần nhất hỏi chàng -
Vì sao lại điên rồ, dấn thân vào một cái chết chắc chắn trong khi cuộc
đời tràn đầy hi vọng tất đẹp? Những cái thủ cấp mà ngài nhìn thấy bầy
trên các cổng thành không làm ngài kinh sợ sao? Nhân danh Thượng đế, xin
ngài hãy từ bỏ cái ý đồ tuyệt vọng ấy và hãy rút lui đi.
Trước
những lời can ngăn đó, hoàng tử Camaralzaman vẫn giữ vững, không hề, nao
núng và khi thấy không có ai ra dẫn mình vào, chàng lại hô lên một lần
nữa với giọng cả quyết làm tất cả mọi người run lên. Và họ kêu la: Hắn
đã quyết chết, cầu xin Thượng đế rủ lòng thương cho sự trai trẻ và linh
hồn hắn? Chàng trai hô lên lần thứ ba và cuối cùng thì tể tướng theo
lệnh của hoàng đế Trung Quốc tới nắm lấy tay chàng.
Viên tể
tướng dẫn chàng đến trước hoàng đế. Hoàng tử vừa thấy ông ngồi trên ngai
đã vội quỳ xuông hôn mặt đất trước mặt ông. Trong tất cả những người
bạo gan dám đem đầu mình tới đặt cược dưới chân mình, nhà vua chưa từng
thấy một ai xứng đáng đế mình để mắt tới, lúc này cảm thấy thực sự
thương hại đối với Camaralzaman đang dấn thân mình vào hiểm hoạ. Ông cho
chàng được có vinh dự hơn mọi người, muốn chàng tới gần và ngồi xuống
cạnh mình:
- Hỡi chàng trai trẻ? - Ông bảo chàng - Ta thật
khó tin, ở cái tuổi của chàng mà đã thu lượm được nhiều kinh nghiệm để
dám nhận chữa trị cho con gái ta. Ta rất muốn chàng thành công. Ta sẽ gả
công chúa cho chàng không những là không bực bội mà còn hết sức vui
mừng, khác vớI sự miễn cưỡng bất đắc dĩ phải gả cho những người đến
trước chàng nếu họ thành công. Nhưng ta đau lòng tuyên bố là nếu chàng
thất bại thì mặc dù còn rất trẻ, mặc dù cái dáng dấp cao sang của chàng,
các cái đó cũng không thể ngăn ta cho chặt đầu chàng.
- Tâu bệ
hạ - Hoàng tử Camaralzaman nói - Tôi vô cùng biết ơn về những ân huệ
mà Người ban cho và tấm lòng nhân hậu của Người đối với một người không
quen biết. Tôi không phải đến từ một đất nước quá xa để dành tính của
tôi có thể đất nước của Người không biết tôi, để không thực hiện ý định
đã dẫn đắt tôi đến đây. Chẳng lẽ người ta lại không bàn tán về sự nông
nổi của tôi nếu tôi từ bỏ cái ý đồ thật hào hiệp đó sau bao nhiêu mệt
nhọc và hiểm nguy đã phải trải qua. Phải chăng chính bệ hạ cũng mất đi
lòng yêu mến mà Người đã cảm nhận được từ con người tôi? Nếu phải chết,
tâu bệ hạ, tôi sẽ chết với tấm lòng thanh thản không hối tiếc vì đã
không làm mất đi lòng yêu mến đã từng được cho là xứng đáng. Vậy nên tôi
cầu xin bệ hạ đừng bắt tôi phải nóng lòng chờ lâu hơn nữa trong việc
chứng thực sự chính xác tài năng của mình bằng cuộc thử nghiệm mà tôi đã
sẵn sàng tiến hành.
Hoàng đế Trung Hoa lệnh cho viên hoạn nô
canh giữ công chúa Badoure, lúc đó có mặt, đưa hoàng tử Camaralzaman tới
chỗ công chúa, con gái Người. Trước khi để chàng đi, nhà vua nói là
chàng hãy còn được tự do để rút lui ý định của mình. Nhưng hoàng tử im
lặng đi theo viên hoạn nô một cách cả quyết hay đúng hơn là bằng một sự
hăng hái đáng ngạc nhiên.
Hoạn nô dẫn đường cho hoàng tử
Camaralzaman đi, và khi tới một hành lang dài mà cuối hành lang là buồng
công chúa, hoàng tử lúc đó thấy mình đang rất gần con người đã làm
chàng chảy bao nhiêu nước mắt và không ngừng thở ngắn than dài từ bao
lâu nay chàng bỗng rảo bước vượt lên trên viên hoạn nô. .
Viên hoạn nô cũng rảo bước theo nhưng khó mà đuổi kịp.
-
Ngài đi đâu mà hấp tấp vậy? - Y nói và nắm cánh tay chàng giữ lại-
Không có tôi thì ngài không vào được đâu. Chắc là ngài rất muốn chết nên
mới chạy nhanh đến cái chết như vậy. Không một ai trong số bao nhiêu
nhà chiêm tinh mà tôi thấy và dẫn tới đây trước ngài, lại tỏ ra vội vàng
như thế.
- Anh bạn ạ - Hoàng tử Camaralzaman nhìn viên hoạn
nô và vừa nói vừa bước chậm lại - Đó là vì tất cả những nhà chiêm tinh
mà bạn nói đề đều không vững tin vảo tài năng của họ như tôi tuyệt đối
tin tưởng ở mình. Họ biết chắc là họ sẽ mất mạng nếu không đạt được kết
quả mà cơ hội thành công họ lại không có. Cũng vì vậy nên họ run sợ khi
tới gần nơi mà tôi đang đi đến đây, nơi mà tôi chắc chắn là tìm lại được
hạnh phúc.
Nói đến đây thì họ vừa tới cửa. Viên hoạn nô mở cửa
và đưa hoàng tử vào một phòng rộng, ở đó đi vào phòng công chúa chỉ phải
qua một bức mành che.
Trước khi vào phòng, hoàng tử Camaralzaman dừng lại và khẽ rỉ tai viên hoạn nô sợ công chúa ở bên trong có thể nghe được.
Để
cho anh bạn thấy rõ - Chàng nói - Không có một chút gì là tự phụ kiêu
căng, cũng không vì sự hăng hái nông nổi của tuổi trẻ mà ta cho anh
chọn một trong hai cách: Anh muốn ta chữa bệnh cho công chúa trước mặt
nàng, hay là ngay tại đây không cần đi thêm nữa và cũng chẳng cần nhìn
thấy mặt nàng.
Viên hoạn nô cực kỳ ngạc nhiên về niềm tin chắc
nịch của hoàng tử qua lời chàng nói vừa rồi. Y thôi không dám có thái độ
coi thường chàng nữa mà nghiêm chỉnh bảo chàng:
- Ở trong đó
hay là ngay đây thì có gì là quan trọng. Bằng cách nào thì có nghĩa gì
đâu. Miễn là công chúa khỏi bệnh. Vinh quang của ngài sẽ bất tử không
những ở triều đình này mà còn ở cả khắp mọi nơí có con người trên mặt
đất này.
- Vậy thì tốt hơn hết - Hoàng tử tiếp .- Là ta sẽ
chữa bệnh cho nàng mà chẳng cần nhìn thấy nàng để anh bạn được chứng
kiến tài năng của ta. Cho là dù ta có nôn nóng tới đâu để được diện kiến
một công chúa cao sang sẽ là vợ của ta chăng nữa thì cũng vì sự trọng
thị một phần nào đối vớí anh mà ta cũng vui lòng gác lại niềm vui đó ít
lâu.
Vì đã mang theo tất cả các thứ đã cần cho một nhà chiêm
tinh, chàng lấy giấy bút ra và viết một lá thư nhỏ sau đây gửi công chúa
Trung Hoa.
Thư của hoàng tử Camaralzaman gửi công chúa Trung Quôc
"Công
chúa quý mến, hoàng tử Camaralzaman si tình chẳng muốn kể với nàng nỗi
đau buồn khôn tả mà chàng phải chịu đựug từ cái đêm đinh mệnh mà vẻ yêu
kiều của nàng đã làm cho chàng mất đi sự tự do mà chàng đã nguyện giữ
suốt đời. Chàng chỉ muốn lưu ý nàng là kể từ đêm đó chàng đã dâng hiến
trái tim của chàng cho giấc ngủ vô cùng quyến rũ của nàng, giấc ngủ
không đúng lúc khỉến chàng chẳng được nhìn thấy vẻ long lanh của đôi mắt
đẹp của nàng mặc dầu chàng đã gắng sức bắt chúng hé mở. Chàng lại còn
dám cả gan trao nhẫn cho nàng làm bằng chứng của tình yêu và đổi lâý
chiếc nhẫn của nàng mà chàng gõư lại kèm theo với thư này. Nêú nàng vui
lòng cũng trả lại nhẫn cho chàng, coi đó là kỷ vật của tình yêu về phía
nàng thì chàng sẽ cho mình là người hạnh phúc nhất trong tất cả các
người đang yêu. Nêú không thì sự khước từ của nàng cũng không ngăn nổi
chàng đón nhận một cái chết tức tưởi hơn là cái chết vì tình yêu đối với
nàng. Chàng đang chờ câu trả lời của nàng ở phòng đợi.
Khi
hoàng tử Camaralzaman viết xong những dòng trên, chàng làm thành một gói
cùng với chiếc nhẫn của công chúa để bên trong không để cho viên hoạn
nô thấy khi trao cái gói cho y, chàng bảo:
- Anh bạn? Anh hãy
cầm cái gói này trao cho cô chủ của anh. Nếu nàng không khỏi bệnh ngay
khi đọc xong lá thư này và không chạy ra tìm người chủ lá thư thì ta cho
phép anh công bố ta là người tồi tệ nhất và trơ trẽn nhất trong tất cả
các nhà chiêm tinh trước đây, hiện nay và cả sau này nữa.
Ánh
sáng ban ngày mà Scheherazade nhìn rõ khi kể tới đây khiến nàng đứng
lại. Nàng kể tiếp câu chuyện vào đêm sau và nói với hoàng Đế Ấn Độ:
° ° °
"- Tâu bệ hạ, viên hoạn nô đi vào buồng công chúa Trung Quốc và đưa cho nàng cái gói của hoàng tử Camaralzaman gửi.
-
Thưa công chúa - Y nói - Một nhà chiêm tính táo bạo hơn tất cả các
người trước vừa tới đây và cho rằng công chúa sẽ khỏi bệnh ngay sau khi
đọc lá thư này và nhìn xem cái gì đó trong gói ấy. Mong rằng anh ta
không phải kẻ đối trá hoặc lừa bịp.
Công chúa Badoure cầm lấy
cái gói, mở lá thư một cách thờ ơ, nhưng khi nhìn thấy chiếc nhẫn của
mình thì chẳng sao mà đọc cho hết được nữa. Nàng vội vàng đứng lên, làm
đứt cả sợi dây xích trói chân, chạy đến bức mành gạt ra một bên, công
chúa nhận ra ngay hoàng tử, hoàng tử cũng nhận ngay ra nàng. Họ chạy lại
ôm chầm lấy nhau và không nói được lời nào vì vui mừng quá đỗi, họ nhìn
vào mắt nhau rất lâu, thán phục ngỡ ngàng vì đã gặp lại sau cuộc gặp gỡ
đầu tiên mà họ không sao hiểu nổi. Bà vú nuôi, cùng chạy ra với công
chúa, đưa cả hai vào buồng, ở đó công chúa trả lại nhẫn cho hoàng tử:
-
Chàng hãy cầm lại di - Nàng bảo - Em chẳng thể giữ nó lại mà không
trả nó về cho chàng mà thực ra thì em muốn giữ nó suốt đời. Những chiếc
nhẫn này không sao có thể tìm được những bàn tay nào thích hợp hơn.
Viên hoạn quan lúc đó chạy cấp tốc về tâu trình với hoàng đế Trung Quốc tất cả những gì vừa xảy ra.
-
Tâu bệ hạ - Y nói - Tất cả những nhà chiêm tinh, những thầy lang và
những người khác từ trước tới nay dám liều lĩnh xông vào chữa trị cho
cững chúa đều là những kẻ ngu đần dốt nát. Người tới sau cùng này chẳng
cần đến bùa chú, phù phép để tiêu trừ yêu ma, cũng chẳng cần phải đụng
tới hương thơm hay các thứ khác. Ông ta đã chữa khỏi bệnh cho công chúa
mà chẳng cần nhìn tớI người bệnh.
Viên hoạn nô kể lại tất cả
cách thức đã làm của nhà chiêm tinh mới tới này, và nhà vua ngạc nhiên
một cách thích thú, lập tức tới nơi ở của công chúa. Ông ôm hôn con gái,
ôm hôn cả hoàng tử và cầm bàn tay chàng đặt vào bàn tay công chúa, ông
nói với chàng:
- Hỡi người khách phương xa may mắn? Dù chàng là
ai, ta cũng giữ lời hứa gả con gái ta cho chàng. Cứ nhìn chàng ta không
sao có thể tin là một nhà chiêm tinh mà chàng cũng đang muốn cho ta tin
như vậy.
Hoàng tử Camaralzaman cảm tạ nhà vua bằng những lời lẽ thật nhũn nhặn để tỏ rõ sự blết ơn của mình:
-
Tâu hoàng thượng, về con người đúng là tôi không phải là nhà chiêm
tinh như Người đã xét đoán. Tôi chỉ mang bộ quần áo này để thành công
hơn trong việc đáng được nhận làm phò mã của một vị hoàng đế hùng mạnh
nhất thiên hạ. Tôi vốn là hoàng tử, con của quốc vương và hoàng hậu, có
tên là Camaralzaman. Cha tôi là Schahzaman trị vì đảo quốc khá nổi tiếng
có tên là Nhũng Đứa Con Của Khaledan .
Rồi chàng kể chuyện của
mình và cho hoàng đế biết xuất phát mối tình của chàng thật vô cùng kỳ
lạ cũng như mối tình của công chúa vậy là điều này đã được chứng minh sự
xác thực bằng hai chiếc nhẫn trao đổi giữa hai người.
Khi hoàng tử Camaralzaman dứt lời, nhà vua kêu lên thán phục:
Một
câu chuyện thật kỳ lạ đáng lưu lại cho hậu thế. Ta sẽ ghi lại và sau
khi đã lưu trữ bản chính vào văn khố quốc gia, ta sẽ cho công bố rộng
rãi dể từ đất nước ta có thể lan truyền ra những quốc gia khác.
Hôn
lễ được cử hành ngay trong ngày hôm đó, và những cuộc vui chơi long
trọng được tổ chức trong toàn vương quốc Trung Hoa rộng lớn. Marzavan
không bị quên. Hoàng đế Trung Hoa phong tước vị, đưa chàng vào triều và
hứa hẹn sau này sẽ cân nhắc đưa lên những cương vị cao hơn.
Hoàng
tử Camaralzaman và công chúa Badoure cực kỳ mãn nguyện, vui hưởng tuần
trăng mật êm đềm và trong nhiều tháng, hoàng đế Trung Quốc không ngừng
thể hiện niềm vui bằng lễ hội liên miên.
Giữa những ngày vui ấy,
một đêm hoàng tử Camaralzaman chiêm bao thấy vua Schahzaman cha chàng
nằm hấp hối trên giường thều thào nói: Người con trai ta đã sinh ra mà
ta hết lòng yêu quý đã bỏ ta rồi và nó cũng chính là nguyên nhân cái
chết của ta. Chàng tỉnh dậy và thốt tiếng thở dài làm công chúa cũng
thức giấc. Công chúa Badoure hỏi vì sao chàng thở dài. Hoàng tử nói:
- Chao ôi! Có lẽ trong lúc ta nói đây thì quốc vương cha ta đã từ trần rồi.
Và
chàng kể cho công chúa nghe nguyên nhân làm cho chàng băn khoăn sầu
muộn. Nghe chàng nói, công chúa nảy ra một ý nhưng không cho chàng hay
vì nàng luôn luôn muốn làm cho chàng vừa lòng. Biết được ý muốn của
chàng là muốn về thăm cha và cũng vì nung nấu ý muốn đó nên cuộc sống
với nàng ở chốn xa xôi này cũng bớt đi đôi phần vui thú. Cũng ngày hôm
đó, lợi dụng thời cơ, công chúa đã tâu riêng với vua cha:
- Tâu
phụ hoàng - Nàng hôn tay cha và nói - Con muốn xin Người ban ơn cho
con một điều và cầu mong là không bị từ chối. Nhưng xin Người đừng cho
rằng con xin điều này là do hoàng tử, chồng con khẩn khoản. Chàng không
can dự gì vào đây cả, thưa cha. Điều con muốn Người ban cho đó là được
phép cùng chồng con đi thăm quốc vương Schahzaman, cha chàng và là bố
chồng của con.
- Con gái của cha - Nhà vua nói- Dù có buồn vì
phải xa con, cha cũng không thể không tán thành quyết định đó. Con xử
sự như thế là đúng, cho dù chuyến đi xa như vậy mệt mỏi nhiều. Con đi
đi, cha đồng ý nhưng với điều kiện là con ở lại triều đình quốc vương
không quá một năm. Chắc lậ nhà vua Schahzaman cũng muốn, như cha làm
theo cách ấy nghĩa là lần lượt con trai và con dâu về thăm bố mẹ chồng
rồi sau một năm con gái và con rể về thăm bố mẹ vợ.
Công chúa
báo cho chồng biết là quốc vương Trung Quốc đã cho phép về thăm cha
chàng. Hoàng tử vui mừng vô hạn và cảm ơn nàng về biểu hiện mới của tình
yêu đối với chàng.
Hoàng đế Trung Quốc ra lệnh chuẩn bị cho
chuyến đi của hai con và khi đã hoàn tất, ông lên đường cùng với họ, đi
theo họ vài ba ngày. Cuộc tạm chia tay làm mất nhiều nước mắt ở cả hai
phía. Nhà vua âu yếm hôn hai vợ chồng trẻ và sau khi khuyên hoàng tử hãy
yêu thương mãi mãi công chúa, con ông cũng như ông yêu thương con gái
rồi ông để cho họ tiếp tục cuộc hành trình còn ông thì vừa đi trở về
kinh đô vừa lấy săn bắn làm vui.
Hoàng tử Camaralzaman và công
chúa Badoure chỉ vừa lau khô nước mắt thì đã nghĩ đến niềm vui mà họ sẽ
mang đến cho quốc vương Schahzaman. Trông thấy họ hẳn là nhà vua sẽ ôm
hôn họ thật thắm thiết và hai người hẳn cũng sẽ vui mừng rộn rã.
Đi
đường được khoảng một tháng, họ tới một bãi cỏ rộng, từng quãng từng
quãng lại có những gốc cây lớn toả bóng mát thật dễ chịu. Ngày hôm đó
lại oi bức nên hoàng tử Camaralzaman cho là rất đúng lúc nên hạ trại tạm
nghỉ tại đây. Hỏi ý kiến công chúa Badoure, nàng đồng ý ngay vì chính
nàng cũng đang muốn nói với chàng như thế. Mọi người xuống ngựa chon một
nơi đẹp dựng lều. Công chúa đang ngồi nghỉ dưới bóng râm thấy lều đã
dựng xong bèn đi vào, trong khi hoàng tử Camaralzaman còn đang bận ra
lệnh cho bọn người hầu hoàn tất việc cắm tại. Trong lều, để cho thoải
mái, công chúa cởi bỏ thắt lưng mà những cô người hầu cầm láy đặt bên
cạnh nàng. Sau đó vì mỏi mệt nàng nằm xuống nghỉ, những người hầu để
nàng một mình trong lều và đi ra ngoài.
Khi việc hạ trại được
sắp xếp ổn định, hoàng tử Camaralzaman đi vào lều, thấy công chúa đang
ngủ chàng lặng lẽ ngồi xuống bên cạnh. Thấy chiếc thắt lưng của công
chúa, chàng cầm lấy xem lần lượt ngắm nghía những viên kim cương, những
viên hồng ngọc mà công chúa đính vào đấy, chàng lại thấy một cái,túi nhỏ
bằng vải rất sạch, miệng túi buộc lại bằng một sợi dây. Chàng nắn nắn
cái túi cảm thấy có vật gì đó răn rắn bên trong. Tò mò muốn biết đó là
vật gì, chàng mở túi và lấy ra một mảnh mã não trên đó có khắc nhũng
hình tượng và chữ viết chàng không đọc được Chàng nghĩ thầm: Tấm mã não
này hẳn là quý lắm đây, nếu không thì sao mà công chúa của ta lại phải
đeo luôn bên mình sợ mất.
Quả vậy, đó là một tấm bùa mà hoàng
hậu tặng cho công chúa con gái để bà cho nàng được hạnh phúc, theo bà,
chừng nào nàng luôn mang theo nó trong người.
Để xem cho rõ tấm
bùa đó, hoàng tử Camaralzaman đi ra ngoài lều, vì bên trong rất tối.
Chàng để tấm bùa vào giữa bàn tay giơ ra ánh sáng, bất ngờ một com chim ở
đâu bay xà tới, cắp tấm bùa bay đi.
Trời đã hửng sáng khi
Scheherzade kể tới đây. Nàng ngừng lại và đêm sau kể tiếp vẫn chuyện
này. Nàng nói với hoàng đế Schahriar:
° ° °
- Tâu bệ hạ, Người có thể thấy được sự kinh ngạc và đau khổ của Camaralzaman mà thiếp cũng khó mà diễn tả được khi bị con chim cướp mất cái bùa trong tay. Trước chuyện xảy ra rất đáng buồn không thể tưởng tượng được chỉ vì cái tính tò mò không phải chỗ làm cho công chúa mất đi một vật báu, chàng lặng người đi mất một lúc.
vietmessenger.com