Chương XXVII
Bảy ngày trôi qua; mỗi ngày đánh dấu bằng một trận đau
khiến sức khỏe của Kha sút giảm rất mau chóng. Một cơn đau ngắn ngủi trong mấy
tiếng đồng hồ tàn phá sức khỏe của Kha tai hại bằng một trận ốm lâu mấy tháng hồi
trước. Chúng tôi định giấu không cho Liên biết sự thực nhưng không giấu nổi vì
Liên rất nhậy cảm. Nàng ngầm đoán một chuyện khủng khiếp có thể xẩy ra và dần
dà, điều ước đoán của nàng trở thành sự thực.
Liên lo âu hết sức, đến nỗi thứ năm tới rồi mà nàng không còn bụng dạ nào nghĩ
đến chuyện đi ngựa chơi nữa. Tôi phải nhắc hộ Liên. Tôi cũng được lệnh bắt cô
phải ra khỏi nhà. Cậu Kha chỉ ghé qua phòng sách một chốc lát thôi chứ không đủ
sức ngồi lâu thành thử phòng sách và phòng ngủ của cậu đã trở thành thế giới của
Liên. Vì mải lo săn sóc cha và vì buồn phiền nên nàng trông xanh xao khiến cậu
tôi phải xua nàng đi chơi, mong rằng không khí và khung cảnh thay đổi sẽ làm
nàng vui lên. Cậu Kha cũng được an tâm hơn với niềm hy vọng sau khi mình qua đời,
con gái mình không đến nỗi phải hoàn toàn cô đơn.
Cậu Kha có một định kiến. Nhiều lần cậu để lộ ra và tôi đoán biết. Cậu cho rằng
thằng cháu đã giống vóc dáng cậu, tất nhiên nó cũng phải giống cậu về tinh thần,
vì trong thư Tôn không để lộ ra hoặc lộ ra rất ít những tính xấu của nó. Còn
tôi, vì cả nể tôi không nói ra là cậu sai lầm. Tôi tự nhủ là cái tội của tôi có
thể tha thứ được vì có nói ra cũng không ích lợi gì mà chỉ làm cậu buồn thêm
trong những ngày cuối cùng của đời cậu. Vả chăng, cậu không có khả năng cũng
như không có cơ hội để cải thiện tình trạng.
Chúng tôi hoãn cuộc đi chơi đến chiều, một buổi chiều tháng tám vàng rực. Mỗi
cơn gió từ các quả đồi thổi đến đều đem lại một luồng sinh khí tưởng như bất kỳ
ai hít thở nó thì dù có sắp chết cũng có thể sống lại được.
Gương mặt Liên thay đổi chẳng khác nào khung cảnh xung quanh, hết bóng dâm lại
tới ánh nắng lướt trên mặt nàng, nhưng bóng tối lưu lại lâu hơn còn ánh nắng
thì chỉ thoảng qua. Nàng thỉnh thoảng tự trách mình đã lơ đễnh để quên đi những
âu lo trong lòng.
Tôn đứng đợi chỗ nó đã chọn lần trước. Liên định bụng chỉ ở lại giây lát thôi
nên nàng bảo tôi cứ ngồi yên trên ngựa và giữ con Minh Nhi không cho nó chạy
rông. Nhưng tôi không chịu. Tôi được giao phó trông nom Liên nên không dám liều
lĩnh xa nàng lấy một phút. Cả hai chúng tôi trèo dốc đi lên.
Tôn đón chúng tôi sốt sắng hơn lần trước. Nhưng không phải cái sốt sắng vì phấn
khởi hay vui mừng mà có vẻ do sợ hãi thì đúng hơn. Với giọng đứt quãng và khó
nhọc, Tôn nói:
"Liên đến muộn quá! Bác đau nặng phải không? Tôi tưởng Liên không đến."
Liên không chào hỏi gì cả, nói ngay:
"Sao Tôn không thành thật với tôi? Sao Tôn không nói thẳng là Tôn không cần
gặp tôi nữa có phải hơn không? Thật lạ quá, đây là lần thứ hai Tôn hẹn tôi đến
đây chỉ cốt gây buồn phiền cho cả hai đứa mà chả có lý do gì cả."
Tôn run lên nhìn Liên lộ vẻ vừa cầu khẩn vừa xấu hổ, nhưng cô chị họ không đủ
kiên nhẫn để chịu đựng cái thái độ mập mờ bí ẩn ấy. Nàng nói:
"Ba tôi đau nặng lắm. Vì hẹn Tôn mà tôi không săn sóc ba tôi được. Nếu
không thích gặp tôi sao không gửi tôi vài chữ bảo tôi khỏi cần giữ lời hứa?
Nào, hãy giải thích đi! Tôi không còn tâm trí đâu nữa để đùa bỡn, cũng không có
thì giờ đâu để xem trò kịch cỡm của Tôn."
Tôn lắp bắp:
"Trò kịch cỡm? Trò gì đâu? Thôi, xin Liên đừng cáu! Liên có khinh tôi thế
nào tôi cũng chịu. Vì tôi là đứa khốn nạn, hèn nhát, đáng khinh...không đáng để
Liên phải giận. Liên có oán thì oán ba tôi ấy, đừng oán giận tôi."
Liên kêu lên giận dữ:
"Vô lý! Đồ điên! Vú trông kìa! Nó run lên làm như tôi sắp đụng đến người
nó. Này, khỏi phải cầu ai khinh, cữ ấy thì ai cũng khinh hết! Thôi cút đi cho rảnh
mắt! Tôi về đây... Thật là điên mới kéo mi ra khỏi cái lò sưởi. Lại còn giả vờ
giả vịt nữa chứ... Buông áo tôi ra.. Đáng lý lúc ta thương hại mi vì thấy mi
khóc lóc sợ hãi thế kia mi phải cự lại mới phải chứ? Vú Diễn này, hãy vạch cho
nó biết tư cách xấu xa của nó... Đứng lên! Đừng có hạ mình bò càng ra như thế,
coi không được. Nghe chưa?"
Nét mặt đau khổ lẫn kinh hoảng, nước mắt đầm đìa, Tôn mềm người nằm rũ ra đất.
Nó quằn quại nức nở:
"Trời ơi! Thế này làm sao tôi chịu nổi! Liên ơi, tôi còn là một thằng phản
bội nữa nhưng tôi không dám nói đâu! Nếu Liên bỏ tôi người ta sẽ giết tôi! Sinh
mạng tôi ở trong tay Liên... Liên bảo Liên yêu tôi... Liên yêu quý, đừng bỏ về
vội... Chúng mình sẽ cùng chết với nhau... Liên chịu rồi phải không?"
Liên cúi xuống nâng Tôn dậy. Lòng mềm yếu của Liên đã thắng cơn giận của nàng.
Liên xúc động và kinh hãi nói:
"Chịu cái gì? Ở lại à? Nói rõ đi thì tôi sẽ ở lại. Tôn nói cái gì mà khó
hiểu quá làm tôi điên cái đầu lên đây này. Bình tĩnh đi! Và Tôn phải thành thực,
có gì chất chứa trong lòng cứ nói ra hết đi. Tôn không muốn hại tôi, phải
không? Tôn không muốn ai hại tôi, phải không? Tôi tin rằng Tôn có thể lo sợ cho
bản thân mình, những Tôn không hèn nhát đến độ phản bội người bạn thân nhất của
mình."
Tôn đan những ngón tay gầy guộc vào nhau, hổn hển đáp:
"Ba tôi đe dọa tôi... tôi sợ lắm... T ôi khiếp ba tôi lắm... Tôi không dám
nói đâu!"
Vẻ thương hại lẫn khinh bỉ, Liên nói:
"À được. Cứ việc giữ bí mật đi. Ráng mà lo lấy thân. Còn tôi, tôi không phải
là thứ chết nhát! Tôi không sợ."
Thấy Liên rộng lượng không bắt mình phải nói hết sự thực ra Tôn cảm động oà lên
khóc. Nó khóc như mưa như gió, hôn bàn tay nàng, bàn tay đang nâng nó lên,
nhưng vẫn chưa đủ can đảm thố lộ những bí mật trong lòng.
Trong lúc tôi đang cố đoán xem nó có chuyện gì ẩn ức và quyết không để cho Liên
phải chịu đau khổ như thâm ý muốn thế của Tôn hay của bất kỳ ai khác, thì tôi
chợt nghe có tiếng sột soạt trong bụi cây. Ngẩng lên, tôi thấy Hy từ phía trại
Gió-Hú tiến đến chỗ chúng tôi. Mặc dù Hy đã đến gần, dư sức nghe thấy tiếng Tôn
nức nở, nhưng hắn lờ đi không để ý đến hai đứa trẻ. Hy chào tôi, rồi bằng một
giọng làm ra vẻ thân mật và thành thực như chỉ dành riêng cho tôi lúc bấy giờ -
cái vẻ thành thật ấy tôi chẳng thể nào tin nổi - hắn nói:
"À, vú Diễn! Chắc có chuyện gì vú mới lại gần nhà tôi thế này? Bên Họa Mi
Trang ra sao? Nói cho nghe nào! (hắn hạ thấp giọng), người ta đồn Kha đang nằm
chờ chết... Có lẽ người ta phóng đại ra thế chứ gì?"
Tôi đáp:
"Không đâu. Người ta đồn đúng đấy. Cậu tôi bệnh rất nguy kịch. Đó là điều
đau buồn cho chúng tôi, nhưng lại là điều ơn phước cho cậu tôi."
"Liệu ông ấy còn sống được bao lâu?"
"Tôi không biết."
Lúc ấy Hy mới nhìn hai đứa trẻ. Ánh mắt của hắn làm chúng sợ cứng người ra. Tôn
thì hầu như không cử động hay cất đầu lên nổi; còn Liên vì mắc đỡ Tôn nên phải
đứng yên.
Hy nói:
"Vì... cái thằng nhãi kia sắp làm hỏng cả kế hoạch của tôi nên... nếu bác
nó tịch trước nó, tôi sẽ mang ơn bác nó vô cùng. Hừ! Cái thằng súc sanh kia
đóng trò lâu chưa? Tôi đã tẩn cho nó mấy trận về cái tội khóc vờ khóc vịt... Chả
biết nó có thường vui vẻ hoạt bát với cô Liên không?"
Tôi đáp:
"Hoạt bát à? Không có đâu.. Chú ấy buồn ghê buồn gớm. Cứ trông chú ấy thì
biết. Tôi thấy đáng lý đi chơi với Liên chú ta phải nằm ở nhà có bác sĩ săn sóc
mới phải."
Hy càu nhàu:
"Hai ba ngày nữa thôi chắc nó cũng phải nằm nhà thật đấy. Nhưng trước hết
(hắn quát lớn)... Tôn! Đứng lên! Không được lăn ra đất như vậy! Đứng ngay lập tức!"
Tôn lại quỵ xuống một lần nữa. Tôi chắc ánh mắt của bố đã cướp mất hồn nó, chứ
ngoài ra không một lý do gì khiến nó hành động nhục nhã như vậy. Sau nhiều lần
cố gắng gượng dậy để tuân theo lệnh bố, còn chút sức lực thì lại bị tiêu tan hết,
nên nó mới ngã xuống, kêu rên lên một tiếng.
Hy tiến tới, lôi xốc nó dậy để dựa vào bờ cỏ. Hắn đè nén lòng hung ác, dằn giọng
nói:
"Tôn, tao sắp nổi sùng rồi đây...nếu mày không sai khiến được cái tinh thần
bạc nhược của mày... Chết đi cho rảnh! Đứng ngay lên!"
Tôn giọng nghẹn ngào:
"Thưa ba, vâng! Nhưng ba để con yên. Con chết mất! Con đã làm đúng lời ba
dặn.... Liên sẽ nói với cha là con... là con... đã vui vẻ. ới, Liên ơi! đứng
đây với tôi, đưa tay đây."
Cha nó nói:
"Nắm tay tao đây này! Đứng cho vững! Như thế đó! Cô Liên sẽ cho mày vịn
cánh tay... Đúng rồi, nhìn cô ấy. Cô Liên, chắc cô cho tôi là ác quỷ nên mới
gây chuyện ghê gớm này. Cô hãy vui lòng đi về nhà với nó. Được không? Tôi mà đụng
đến nó thì y như là nó run bắn lên!"
Liên khẽ bảo:
"Tôn à! Tôi không thể đến Gió Hú được đâu... ba tôi cấm... Mà sao Tôn lại
sợ hãi thế, ba Tôn có làm gì Tôn đâu?"
"Tôi không trở về Trại nữa... Tôi không thể về Trại mà không có
Liên."
Cha nó quát lên:
"Câm miệng ngay! Mình phải tôn trọng lòng hiếu thảo của cô Liên. Vú Diễn,
đưa Tôn về. Tôi sẽ nghe lời vú mời bác sĩ ngay."
Tôi đáp:
"Cậu làm như vậy là phải. Nhưng tôi ở lại đây với cô tôi. Săn sóc con trai
cậu không phải là việc của tôi."
Hy nói:
"Vú bướng bỉnh lắm! Tôi biết vậy... nhưng chẳng lẽ tôi phải véo thằng bé
cho nó khóc thét lên vú mới động lòng sao? Lại đây, người hùng của tôi! Có muốn
tao hộ tống mày về không?"
Hy tiến lại như muốn túm lấy thằng bé ốm yếu. Nhưng Tôn lùi lại, đeo cứng lấy
cô chị, cuống cuồng năn nỉ cô phải đi với nó, không đi không được.
Tuy không bằng lòng, nhưng tôi không thể ngăn cản Liên. Thực ra, Liên làm sao
có thể từ chối nổi? Tôi không làm cách nào để có thể biết cái gì đã làm thằng
bé khiếp sợ đến thế, nhưng cứ trông nó đấy, cái móng vuốt của sự sợ hãi đã chụp
lấy nó đến nỗi nó chỉ khiếp đảm thêm một chút nữa là nó phát điên.
Chúng tôi đi tới bực cửa. Liên bước vào trong. Tôi đang định đứng ngoài chờ
nàng đưa thằng bé bệnh hoạn ấy ngồi vào ghế rồi ra ngay thì Hy đẩy tôi vào. Hắn
kêu:
"Vú Diễn! Nhà tôi không có ai mắc bệnh dịch đâu mà sợ! Vả hôm nay tôi có ý
định chiêu đãi khách đây. Vú ngồi xuống và cho phép tôi đóng cửa."
Hắn đóng cửa nhưng lại khóa cẩn thận. Tôi giật nẩy người lên. Hắn nói ngay:
"Vú uống trà xong xuôi mới về được. Chỉ mình tôi ở nhà. Hạ bận giắt mấy
con bò đi xa... Còn Dị và Dọi tôi cho nghỉ phép đi chơi. Tôi tuy quen sống một
mình, nhưng nếu có khách quý thì tôi vẫn thích hơn. Cô Liên, mời cô ngồi cạnh
nó... Tôi xin trao nó cho cô. Món quà này kể cũng chả bõ nhận, nhưng tôi lại chẳng
có cái gì khác để tặng cả... Ý tôi muốn nói thằng Tôn ấy mà! Kìa, sao cô lại trố
mắt ra thế? Lạ nhỉ! Tôi muốn nổi hung lên với bất cứ ai có vẻ khiếp sợ tôi! Giá
tôi sống ở một nơi luật pháp ít nghiêm khắc hơn và sở thích của người ta cũng
ít cầu kỳ hơn thì một buổi chiều nào đó tôi sẽ đem hai đứa kia ra mà từ từ giải
phẫu thân thể chúng nó để giải trí chơi!"
Hắn hít một hơi thở mạnh rồi đấm tay xuống bàn, lẩm bẩm một mình:
"Đồ chết tiệt! Tôi thù chúng nó!"
Không nghe rõ câu cuối cùng hắn nói, Liên kêu lên:
"Tôi không sợ ông!"
Rồi nàng tiến lại sát bên Hy, đôi mắt lóe lên giận dữ và quả quyết:
"Đưa chìa khóa cho tôi... Đưa đây! Tôi không thèm ăn uống gì ở đây hết, chết
đói tôi cũng không thèm!"
Hy giữ chiếc chìa khóa trong bàn tay vẫn đặt trên bàn. Hắn nhìn lên, ngạc nhiên
về thái độ hung hãn của nàng, hoặc giả giọng nói và cử chỉ của Liên nhắc nhở hắn
nhớ đến người mà nàng được thừa hưởng những nét ấy. Liên chớp lấy cái chìa
khóa, suýt nữa giật được chìa khóa ra khỏi mấy ngón tay cầm lỏng của Hy; nhưng
hành động ấy của nàng kéo hắn trở về thực tại, hắn giật ngay lại rồi nói:
"Này cô Liên, đứng xê ra, không tôi quật một cái ngã lăn ra bây giờ. Như vậy
chỉ tổ làm bà Diễn bà ấy phát điên lên."
Bất chấp lời đe của hắn, Liên vừa chụp lấy bàn tay cầm chìa khóa của Hy vừa kêu
lên:
"Chúng tôi phải ra khỏi đây!"
Liên gắng hết sức mình để bẻ duỗi những ngón cứng như sắt kia ra, và thấy dùng
móng tay không ăn thua, nàng ghé răng vào cắn thực mạnh. Hy đưa mắt gờm tôi khiến
tôi không dám can thiệp ngay. Còn Liên vì mải để ý đến ngón tay Hy nên không thấy
nét mặt hắn. Bất ngờ, hắn mở bàn tay bỏ rơi chiếc chìa khóa. Liên chưa kịp cầm
cho chặt thì hắn đã giang tay túm lấy nàng lôi sát vào đầu gối, tát túi bụi hai
bên đầu. Giá Liên có thể ngã xuống được thì nội một cú tát ấy cũng đủ khiến
nàng gục rồi.
Thấy hắn hành hung độc ác như thế tôi giận quá xông vào hắn, la to:
"Đồ khốn nạn! Khốn nạn!"
Một quả đấm thụi vào ngực làm tôi im bặt. Tôi khỏe thế mà chỉ một cú đấm đã làm
tôi tắc thở. Vừa đau vừa cáu, tôi lảo đảo lùi lại, cảm thấy nghẹt thở và các mạch
máu như muốn vỡ bung ra.
Sự việc xẩy ra không quá hai phút. Hắn buông Liên ra. Nàng đưa tay ôm lấy thái
dương như thể không chắc hai tai mình còn hay mất. Nàng run lẩy bẩy, dựa vào bàn,
sửng sốt cực độ, trông hết sức tội nghiệp.
Cái thằng quỷ hung ác vừa cúi nhặt chiếc chìa khóa rớt dưới đất vừa nói:
"Thấy chưa! Tôi biết cách trị bọn trẻ con mà. Bây giờ ra ngồi cạnh thằng
Tôn như tao bảo đi! Muốn khóc, cứ tha hồ mà khóc. Ngày mai tao sẽ làm cha
mày... trong mấy ngày tới mày sẽ không có người cha nào khác đâu...mày sẽ bị nhừ
đòn. Mày đâu có ốm yếu, mày chịu đòn được mà! Nếu tao còn thấy mắt mày long lên
sòng sọc như thế nữa thì mày sẽ được nếm đòn hàng ngày."
Liên không đến cạnh Tôn mà lại chạy tới tôi, quỳ xuống, áp má nóng hổi lên đùi
tôi, òa khóc. Thằng em họ thì nép vào một đầu ghế, nín khe. Tôi dám chắc là nó
đang mừng thầm rằng trận đòn vừa rồi rơi lên đầu người khác chứ không phải lên
đầu nó.
Thấy tất cả chúng tôi đều bối rối lúng túng, Hy đứng lên, tự mình nhanh chóng
pha trà lấy. Tách, đĩa đã bầy sẵn từ trước; hắn rót trà, đưa tôi một chén:
"Uống để nuốt hận đi. Rồi cho hai đứa hư đốn kia uống. Tôi pha đấy. Không
có thuốc độc đâu. Tôi ra tìm ngựa cho."
Hy đi khỏi, ý nghĩ đầu tiên của chúng tôi là tìm lấy một lối thoát thân. Chúng
tôi cố mở cửa bếp, nhưng bên ngoài đã đóng chặt. Nhìn mấy khung cửa sổ thì... hẹp
quá. Liên chui còn không lọt. Thấy mình bị giam, tôi kêu:
"Này chú Tôn! Chú biết người cha độc ác của chú định làm cái trò gì thì
chú hãy nói ra đi. Nếu không tôi sẽ bợp tai chú như cha chú đã đánh Liên vừa rồi."
Liên nói thêm:
"Phải đấy. Tôn nói cho biết đi. Tôi đến đây là vì Tôn. Nếu Tôn không nói
thì thực là vô ơn."
Tôn đáp:
"Tôi khát quá! Cho tôi chén trà tôi sẽ nói cho nghe. Bà Diễn, bà tránh ra
xa, tôi không thích bà đứng gần tôi. Kìa, cô Liên, cô để rớt nước mắt vào tách
trà của tôi rồi. Tôi không uống tách ấy đâu. Đưa tôi cái khác."
Liên đẩy một tách trà khác cho nó rồi lau nước mắt. Thấy thái độ tỉnh khô của
thằng nhãi con đê tiện ấy mà tôi phát ghét. Nó không còn sợ gì cho bản thân nó
nữa. Sau khi bước chân vào trại Gió-Hú, cái vẻ đau khổ mà nó để lộ ra ở ngoài đồng
đã biến tan đau mất. Vì vậy tôi tin chắc là nó đã bị đe dọa ghê gớm nếu nó
không dụ được chúng tôi vào đây, bằng không nó sẽ bị trừng phạt nặng nề. Bây giờ
thì nhiệm vụ của nó đã xong, nó chưa có gì đáng phải sợ ngay.
Uống xong vài ngụm trà, nó nói tiếp:
"Ba tôi muốn chúng mình lấy nhau. Ba biết là cha Liên sẽ không chịu chúng
mình cưới nhau bây giờ. Nếu chúng mình phải đợi lâu, ba tôi sợ tôi chết. Cho
nên sáng mai mình phải cưới nhau. Đêm nay Liên phải ở lại đây. Nếu Liên làm
theo ý ông thì ngày kia Liên sẽ về bên ấy đem theo tôi về cùng."
Tôi kêu lên:
"Đem chú mày về cùng? Tội nghiệp kẻ ngu ngốc kia ơi! Lấy chú mày? Trời đất,
chú mày điên nên tưởng tụi này cũng điên hết rồi! Chú mày dám cả gan tưởng rằng
một cô gái xinh đẹp khỏe mạnh hiền hậu mà lại đi lấy một con khỉ con sắp chết
như chú mày hay sao? Cứ một cái tội vờ vịt kêu rêu khóc lóc để dụ bọn ta về
đây, cũng đủ đáng nhừ đòn rồi... đừng làm ra cái bộ ngớ ngớ ngẩn ngẩn nữa! Ta
muốn tẩn cho mi một trận nên thân về cái tội bội phản đê tiện kia và cả cái ý
tưởng ngu xuẩn kia nữa."
Tôi mới nắm lấy vai nó lắc nhẹ mấy cái thế mà chưa chi nó đã nổi con ho và bắt
đầu giở cái trò khóc lóc rên rỉ ra. Liên cự tôi rồi kêu lên:
"Ở đây suốt đêm? Không được đâu! (nàng đưa mắt quan sát chung quanh), vú
Diễn, cứ đốt cháy rụi cánh cửa này là ra được."
Nếu Tôn không hoảng hồn lên vì lo cho cái bản thân quý báu của nó thì chắc Liên
đã thực hiện ngay lời đe dọa của nàng. Thằng ranh con ôm lấy Liên trong hai
cánh tay khẳng khiu của nó, mếu máo nói:
"Liên không muốn lấy tôi, không muốn cứu tôi sao? Liên không muốn tôi về Họa
Mi Trang sao? Ôi, Liên yêu quý của tôi. Đừng bỏ tôi! Dẫu sao Liên cũng phải
nghe lời ba tôi..."
Liên đáp:
"Tôi chỉ nghe lời ba tôi thôi! Không thể để ba tôi chết vì lo lắng cho
tôi. Suốt đêm? Ba sẽ nghĩ gì? Chắc ba tôi đã lo lắm rồi! Tôi mà không phá thì
cũng phải đốt để tìm lối thoát ra khỏi nhà này. Im mồm ngay! Mi đâu có gì nguy
hiểm mà sợ... Tôn, ta yêu ba hơn mi! Nếu mi ngăn cản..."
Nghĩ đến việc bố nó nổi giận, thằng Tôn run sợ lên và trở lại diễn cái trò hèn
nhát cũ. Liên hầu như quẫn trí, nhưng nàng vẫn cương quyết đòi về. Bây giờ đến
lượt nàng năn nỉ nó hãy trấn tĩnh và đừng có lo sợ cho riêng bản thân nó như thế
.
Trong lúc hai đứa còn đang lỉnh kỉnh với nhau thì tên cai ngục trở lại. Hắn
nói:
"Hai con ngựa chạy mất tiêu rồi... Kìa, Tôn! Lại sụt sịt rồi hả? Nó làm gì
mày? Thôi nín đi, đi ngủ đi. Rồi, con ơi, một hai tháng nữa thôi mày sẽ thẳng
tay trừng trị nó cái tội ức chế mày ngày hôm nay... Mày thì chỉ mơ tưởng cái ái
tình trong trắng thôi, phải không nào? Chuyện đâu còn đó... Nó sẽ lấy mày...
Nào đi ngủ đi! Tối nay Dị đi vắng mày phải thay quần áo lấy. Hừ, nín ngay! Mày
về phòng rồi mày khỏi sợ gì hết vì tao không làm gì mày đâu. Cũng may mà việc
mày làm không đến nỗi nào. Phần còn lại đã có tao lo!"
Nói rồi, Hy mở và giữ cửa cho thằng con đi ra. Như một con chó len lén cúp
đuôi, thằng bé đi ra mà chỉ sợ người giữ cửa nện cho nó một cái nhừ tử.
Hy khóa cửa lại, tiến gần lò sưởi, chỗ Liên và tôi đang đứng im. Liên nhìn lên
và theo bản năng tự vệ, đưa tay lên má... Việc hắn đứng gần đã nhắc nàng nhớ lại
cái cảm giác đau đớn ban nẫy. Giá ở người khác thì chẳng ai nhìn cái cử chỉ con
nít ấy một cách khe khắt, nhưng hắn thì hắn lại cau mày lầm bầm:
"Ô, cô không sợ tôi? Cô làm bộ can đảm khéo lắm... hình như cô sợ hãi lắm
mà!"
Nàng đáp:
"Bây giờ thì tôi sợ thật. Vì nếu tôi ở lại thì ba tôi sẽ lo lắng khổ sở lắm
lắm. Làm ba tôi khổ sở tôi không sao chịu được... trong khi ba tôi...ông Hy,
xin ông hãy cho tôi về! Tôi hứa sẽ lấy Tôn... ba tôi cũng muốn như vậy, vả tôi
cũng yêu Tôn... vậy sao ông lại cứ bắt buộc tôi phải làm cái việc mà chính tôi
định làm, muốn làm?"
Tôi nói lớn:
"Để xem ông ấy có dám bắt buộc cô không? Mặc dù mình đương ở thế kẹt,
nhưng nhờ Trời, cũng may mà trên quả đất này còn có pháp luật. Ví bằng hắn có
là con ruột tôi, tôi cũng tố cáo! Đây là một trọng tội, một tội nặng không được
ân giảm."
Tên lưu manh nói:
"Bà im đi! La lối cái gì? Có ai hỏi bà đâu mà nói. Cô Liên này, cứ nghĩ đến
chuyện ba cô đau khổ là tôi thấy khoái trong bụng rồi. Chắc đêm nay tôi mãn
nguyện lắm, tôi sẽ không ngủ được... May mà cô nói ra cho tôi biết... Tôi sẽ giữ
cô ở lại đây trong hai mươi bốn giờ tới. Còn về việc cô hứa sẽ lấy Tôn tôi sẽ
lo liệu cẩn thận để cô phải giữ lời, nếu cô không làm thì đừng hòng ra khỏi nhà
này."
Liên khóc một cách cay đắng:
"Vậy ông cho vú Diễn về báo cho ba tôi biết là tôi vô sự. Hay là ông cho
cưới tôi ngay bây giờ đi. Tội nghiệp ba tôi! Vú Diễn ơi! Chắc ba tưởng mình đi
lạc đâu. Biết làm sao đây?"
Hy đáp:
"Ông ấy không nghĩ thế đâu. Ông ấy sẽ cho là cô đã chán săn sóc ông nên lẻn
đi chơi tiêu khiển một lát. Cô không thể chối cãi rằng cô đã tự ý vào nhà tôi,
bất chấp lệnh cấm của cha cô. Ở cái tuổi cô, ham chơi là lẽ tự nhiên. Săn sóc
mãi người ốm thì chán chết, mà người ốm ấy lại chỉ là ba cô. Liên này, cái ngày
cô ra đời cũng là tàn cái đời hạnh phúc của ba cô. Ông ấy đã nguyền rủa cô, cái
ngày cô sinh ra đời. Tôi cũng vậy. Nếu ông ta có nguyền rủa cô lúc ông ta chết
thì cũng phải thôi. Tôi cũng sẽ bắt chước ông ấy. Vì tôi cũng chả ưa gì cô. Mà
làm sao tôi ưa nổi! Thôi, khóc thế đủ rồi... Cứ như tôi đoán thì từ rầy về sau
cô sẽ được rong chơi thỏa thích, nếu như thằng Tôn có thể làm cô khuây khỏa về
cái chết của ba cô, như là ba cô vẫn tin tưởng như thế. Những bức thư khuyên bảo
và an ủi của ông ta làm tôi vui đáo để. Trong bức thư sau cùng cha cô khuyên thằng
con tôi phải chăm sóc, phải tử tế với đứa con gái yêu của ông ấy, nếu mai mốt
chúng lấy nhau. Chăm sóc và tử tế...thật là nồng nàn tình cha con. Nhưng ông ta
không biết rằng thằng Tôn lại dành sự chăm sóc và tử tế cho chính bản thân nó
cơ! Nó lại rất có thể chơi các trò tàn bạo nữa. Chẳng hạn giao cho nó hành hạ
bao nhiêu con mèo cũng được, miễn là phải bẻ hết răng và tuốt hết móng mèo đi.
Tôi cam đoan với cô rằng sẽ có những câu chuyện rất hay ho về lòng tử tế của nó
để cô về kể cho bác nó nghe."
Tôi nói:
"Về điểm ấy, ông nói rất có lý. Ông giảng giải tính tình của con ông để chứng
tỏ nó giống ông. Hay lắm. Và tôi mong rằng cô Liên sẽ phải suy nghĩ cho kỹ trước
khi nhận món quà tẩm thuốc độc của ông."
"Tôi không cần phải dài dòng nói về những tính đáng yêu của món quà ấy lúc
này vì cô Liên bắt buộc phải nhận. Không nhận thì sẽ bị nhốt, cả vú cũng bị nhốt
luôn, cho đến khi nào ông chủ của vú chết ngắc. Tôi có thể nhốt hai người ở
đây, hết sức kín đáo. Nếu vú không tin, thử xúi cô ấy rút lời hứa đi, rồi vú
coi!"
Liên nói:
"Tôi không rút lời hứa. Tôi lấy Tôn ngay, nếu sau đó tôi có thể trở về Họa
Mi Trang. Ông Hy, ông là người độc ác. Nhưng tôi tin ông còn là người, không phải
là quỷ. Chắc ông không muốn phá hoại hạnh phúc của tôi chỉ để thỏa mãn tính ác
độc của ông. Nếu ba tôi nghĩ là tôi đã cố tình bỏ rơi ba tôi và chết trước khi
tôi trở về, thì làm sao tôi sống nổi? Tôi hết khóc rồi. Bây giờ tôi quỳ xuống,
quỳ xuống đây trước mặt ông, và sẽ không đứng dậy, không rời mắt khỏi mặt ông
chừng nào ông chưa nhìn lại tôi. Không! Ông đừng có quay mặt đi! Hãy nhìn tôi!
Tôi không khiêu khích ông. Tôi không căm ghét ông. Tôi không giận ông đã đánh
tôi. Trong đời ông, ông không hề yêu ai bao giờ sao, hả ông chú của tôi? Không
bao giờ ư? A, thế nào rồi chú cũng phải nhìn cháu. Vì cháu khổ sở cùng cực nên
chú không thể không buồn và thương hại cháu."
Hy xô Liên ra, kêu lên:
"Bỏ tay ra, cút đi, không ta đạp cho một cái bây giờ. Rắn nó quấn ta còn
thích hơn. Quỷ thần ơi! Sao cô lại có thể nghĩ đến chuyện nịnh nọt tôi nhỉ? Sợ
cô thật!"
Hắn nhún vai, lắc đầu làm như ghê sợ Liên đến độ sởn gai ốc, rồi hắn nhấc ghế về
phía sau. Tôi đứng dậy, tính mở miệng xỉ vả hắn một trận, nhưng vừa nói được nửa
câu thì phải im ngay. Hắn dọa nếu tôi chỉ nói thêm nửa tiếng nữa thôi thì hắn sẽ
nhốt riêng mỗi người một phòng.
Trời bắt đầu tối. Chúng tôi nghe có tiếng động ngoài vườn. Hy chạy vội ra. Hắn
nhanh trí lắm. Còn chúng tôi thì chậm chạp.
Hy ra nói chuyện độ hai ba phút, rồi vào ngay. Tôi bảo Liên:
"Chắc là Hạ, anh họ cô. Tôi mong Hạ vào đây. Biết đâu chú ấy chả về phe
mình?"
Hy nghe thấy bèn nói:
"Đó là ba tên đầy tớ ở Họa Mi Trang được phái sang để tìm các người đấy!
Đáng lẽ vú phải mở cửa sổ ra gọi. Tôi chắc con nhỏ này hài lòng lắm vì vú đã
không làm thế. Cô ả mừng vì bị bắt buộc ở lại, tôi dám chắc vậy."
Biết mình đã để lỡ cơ hội bằng vàng, cả hai chúng tôi không kiềm chế được nữa,
òa lên khóc. Hắn để mặc chúng tôi than khóc cho mãi đến chín giờ tối rồi bắt
chúng tôi vào phòng chị Dị qua ngã bếp lên lầu. Tôi bảo thầm Liên làm theo lời
hắn, biết đâu may ra chả tìm được cách trốn qua cửa sổ phòng đó, hoặc trốn vào
gác xép từ đó chui qua cửa mái cũng nên. Nhưng rồi cửa sổ thì hẹp y như cửa sổ
dưới nhà, còn âm mưu trốn lên gác xép cũng bất thành vì chúng tôi bị nhốt y như
lần trước.
Hai chúng tôi đều không ai ngủ. Liên ngồi bên song cửa sổ, lo âu chờ sáng. Chốc
chốc tôi lại nhắc Liên cố ngủ đi một chút nhưng nàng chỉ thở dài không đáp. Còn
tôi thì ngồi trên một chiếc ghế gần đó, nghiêm khắc tự kết tội mình đã không
làm tròn bổn phận, đưa đến tất cả những tai họa cho chủ tôi. Thực ra, đến bây
giờ tôi biết tôi tự buộc tội như vậy là lầm. Nhưng trong cái đêm sầu khổ ấy trí
tưởng tượng của tôi xui tôi tin chắc rằng cái tội của tôi còn nặng hơn Hy.
Bẩy giờ sáng, Hy đến hỏi xem Liên đã dậy chưa. Nàng chạy ngay ra cửa đáp:
"Rồi."
"Vậy ra đây."
Hắn vừa nói vừa mở cửa, lôi nàng ra ngoài. Tôi đứng lên định theo ra, nhưng hắn
đã đóng sập cửa, khoá lại. Tôi đòi thả tôi ra, hắn đáp:
"Hãy kiên nhẫn một chút. Lát nữa tôi sẽ bảo chúng nó đem thức ăn lên
cho."
Tôi đấm mạnh vào cánh cửa, lắc mạnh then cửa như điên cuồng. Ở ngoài, có tiếng
Liên hỏi tại sao tôi vẫn bị nhốt? Hắn đáp là tôi phải chịu nhốt trong một tiếng
đồng hồ nữa rồi hai người đi mất. Nhưng mãi hai, ba giờ đồng hồ sau tôi mới
nghe có tiếng chân người đi tới, nhưng không phải tiếng chân của Hy. Có tiếng gọi
cửa:
"Tôi đem thức ăn lại cho vú đây, mở cửa ra!"
Tôi vội mở cửa, thấy Hạ đem theo khá nhiều thức ăn đủ cho cả ngày. Hạ ấn cái
khay vào tay tôi, nói:
"Vú bưng lấy!"
Tôi kêu:
"Khoan đã."
"Không!"
Hạ đáp xong đi liền, không đếm xỉa đến lời tôi năn nỉ hắn đứng lại.
Tôi bị giam suốt ngày và suốt đêm hôm đó, rồi lại suốt ngày suốt đêm hôm sau và
hôm sau nữa. Hết thẩy là năm đêm, bốn ngày tôi không hề thấy bóng dáng một ai,
trừ Hạ mỗi sáng một lần.
Hạ thật là một tên cai tù gương mẫu. Tôi đã cố gắng làm động lòng vô tư và trắc
ẩn của hắn, nhưng hắn lầm lì, giả câm giả điếc, phe lờ như không biết gì cả.
vietmessenger.com