Sunday, April 12, 2020


Tổng thống Trump tổ chức Lễ Phục Sinh tại Nhà Trắng

Thiện Lan 11/04/20,

Một góc Vườn Hồng của Nhà Trắng, ảnh chụp ngày 3/4/2020 (ảnh: Andrea Hanks / White House).

Tổng thống Donald Trump đã tổ chức buổi Lễ Phục Sinh tại Nhà Trắng vào hôm thứ Sáu (10/4), trong khi đại dịch đang diễn ra.
“Vào thời điểm thiêng liêng này, đất nước chúng ta đang tham gia vào một trận chiến chưa từng có trước đây với một kẻ thù vô hình”, ông Trump nói trước khi được ban phước.
Phước lành được Đức cha Harry Jackson, mục sư cao cấp tại Nhà thờ Hope Christian ở Beltsville, Maryland ban tặng.
“Xin Chúa hãy cho những người thiện lương đã chết được siêu thoát”, Đức cha Harry Jackson cầu nguyện. “Xin Ngài hãy giảm thiểu tai họa này, dịch bệnh này và sớm có phương thức chữa trị”.
Tổng thống yêu cầu tất cả người Mỹ cầu nguyện cho đất nước và các nhân viên y tế trong khi đại dịch viêm phổi Vũ Hán đang hoành hành ở Hoa Kỳ.
“Mặc dù chúng ta sẽ không thể sum họp với nhau như thường lệ vào Lễ Phục Sinh, chúng ta có thể sử dụng thời gian thiêng liêng này để cầu nguyện, suy nghĩ và tăng thêm tín tâm của chúng ta vào Chúa”, ông nói. “Việc này rất quan trọng”.
Theo Breitbart
Thiện Lan dịch và biên tập

Presidential Message on Easter, 2020

Issued on: April 12, 2020
Melania and I join millions of Christians celebrating the resurrection of Jesus Christ and the gift of eternal life this Easter.  Although this year’s observance of Easter comes during a somber time for our Nation, we hope all of you are filled with the joy, love, and hope that marks this holiest of days.

  • As our Nation has faced the unique challenges posed by the coronavirus during the past few weeks, we have turned to God for guidance, comfort, and hope.  Throughout this difficult period, we have witnessed the core tenets of Christianity—love, compassion, and kindness—reflected in the many acts of courage, generosity, and caring of the American people.  Our country’s citizens have taken to heart the words of 1 Peter 4:10: “Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God’s grace in its various forms.”  Countless Americans have selflessly answered the calls for help in their communities and have performed extraordinary acts to help their neighbors in times of need.  Healthcare workers and medical professionals have worked tirelessly to heal the sick, and thousands of volunteers, first responders, critical workers, and businesses have contributed their time and resources to help defeat this virus.
    No matter the circumstances, we will always celebrate Easter as a time of rejuvenation, rebirth, and a renewed sense of purpose and faith.  The coronavirus will not stop Easter.  Even in the darkest hours, God’s abundant love and mercy are unwavering.  The light of Christ will always triumph over the trials and tribulations we face because He has defeated death.  Today, let us take a little extra time to pray for the strength of our country and our people, and ask that God hold all Americans in the palm of His hand.  Together, let us rejoice in knowing that Christ has risen.
    We send our best wishes for a blessed and joyous Easter.