Saturday, January 10, 2015

BỐN NGỌN NẾN HỒNG

Fr : Tuong Giang TN
                     
Bốn Ngọn Nến Trong Cuộc Đời
Bốn ngọn nến hồng lung linh
Giữa thinh không những tâm tình đổi trao.

Ngọn nến đầu bỗng thều thào:
“Bình An là tớ nhưng nào đã yên
Vì đời thắp sáng mọi miền
Nhưng đời chẳng thiết, oan khiên dập dồn”
Bình An ánh lửa vùi chôn
Thế gian còn lại nỗi hờn điêu linh.
“Tớ là ánh sáng Đức Tin
Cũng chung số phận để nhìn đời tan.
Không còn những tiếng lạc hoan,
Cõi nhân loại, những lời than xé lòng!”
Trong cơn gió tạt mịt mùng
Đức Tin tắt ngủm giữa dòng đời hoang.
Tình Yêu còn lại ngỡ ngàng
Khi mờ khi tỏ soi vàng bóng đêm
Rưng rưng những giọt lệ mềm
Trên cây nến lụn càng thêm giọt sầu
Nhân sinh vô cảm từ lâu,
Tình Yêu đã vắng còn đâu giữa người.
Nến Tình một ánh chơi vơi
Trong cơn gió loạn phủi đời phù du.
Chỉ còn le lói âm u
Tia Hy Vọng giữa sa mù nhân gian
Bỗng đâu tiếng trẻ nhẹ nhàng:
“Bởi đâu tất cả nhòe tan giữa đời?
Niềm Tin cần có nơi nơi
An Bình gieo rắc những lời hoan ca
Yêu Thương nên chẳng nhạt nhòa
Nụ Tình sẽ mãi đơm hoa giữa đời”
Vỡ òa trong giọt lệ rơi
Trẻ thơ bật khóc sau lời bi ai.
Nến hồng nhỏ nhẹ bên tai:
“Còn đây ánh lửa, đêm dài sẽ qua
Với tia Hy Vọng chưa nhòa
Ta châm lại những đài hoa nến hồng!”
Trẻ thơ mắt sáng rực lòng
Châm tia lửa bốn nến hồng giữa đêm
Tình Yêu, Hy Vọng, Đức Tin,
Sáng lên cùng với An Bình thỏa vui!
Đừng quên, Tâm của mỗi người
Giữ niềm Hy Vọng, là đời thái an.
TG.
               *****

Les 4 bougies 
Les quatre bougies brûlaient lentement.
L'ambiance était tellement silencieuse
qu'on pouvait entendre leur conversation. La première dit :
'' Je suis la Paix !
Cependant personne n'arrive à me maintenir allumée. Je crois que je vais m'éteindre.''
Sa flamme diminua rapidement, et elle s'éteignit complètement.

La deuxième dit :
'' Je suis la Foi ! Dorénavant je ne suis plus indispensable, cela n'a pas de sens que je reste allumée plus longtemps.''
Quand elle eut fini de parler, une brise souffla sur elle et l'éteignit.

Triste, la troisième bougie se manifesta à son tour :
'' Je suis l'Amour !
Je n'ai pas de force pour rester allumée.
Les personnes me laissent de côté et
ne comprennent pas mon importance.
Elles oublient même d'aimer ceux
qui sont proches d'eux.'' Et, sans plus attendre, elle s'éteignit.

Soudain... un enfant entre et voit les trois bougies éteintes.
'' Pourquoi êtes-vous éteintes ? Vous deviez être allumées jusqu'à la fin''
En disant cela, l'enfant commença à pleurer.

Alors, la quatrième bougie parla:
'' N'aie pas peur, tant que j'ai ma flamme
nous pourrons allumer les autres bougies,
je suis l'Espérance ! ''

Avec des yeux brillants, l'enfant prit la bougie de l'Espérance...et alluma les autres.
Que l'Espérance ne s'éteigne jamais
en nos coeurs et que chacun de nous
puisse être l'outil nécessaire pour maintenir
l'Espérance, la Foi, la Paix et l'Amour



The Four Candles
 The four candles burn slowly. The atmosphere was so quiet we could hear their conversation.
The first says:
'' I am Peace!
But nobody happens to keep me lit.
I think I'm going out.''
Its flame diminished quickly and it went out completely.

The second says:
'' I'm Faith!
Now I am no longer indispensable, it does not make sense I will stay on longer.''
When she had finished speaking, breeze blew on it and extinguished it.

Sad, the third candle appeared in turn:
'' I Love!
I have not the strength to stay lit.
People leave me aside and do not understand my importance.
They even forget to love those who are close to them.''
And without further ado, she died. Suddenly ... a child between and sees the three candles extinguished.
'' Why are you off? You need to be lit until the end''
In saying this, the child began to cry. Then the fourth candle spoke:
'' Do not be afraid, as I have my flame
we can light the other candles, I hope! '' With shining eyes,the child took the candle of Hope ...
and lit another.
Hope that never be extinguished in our hearts and that each of us may be necessary to maintain the tool
Hope, Faith, Peace and Love!

       clip_image001